Bu sayıdaki yazımızda Hemşincenin
isim hal/durum eklerini inceleyeceğiz. Dilbilimde hal
ekleri, söz diziminde öğelerin fiil ile olan ilişkisine bağlı olarak
aldıkları/atandıkları biçimbirimler (morpeheme) olarak tanımlanır. Örneğin
Türkçede ya da İngilizcede cümlenin öznesi her zaman yalın/nominatif haldedir
yani ek almaz ya da sıfır biçimbirimçik olarak tanımladığımız [Ø] ekini
alırlar, örneğin Ali kitap okuyor ya
da John reads a book cümlelerinde
özne olan Ali ve John herhangi bir ek almamıştır ya da sıfır biçimbirimçik nominatif
ekini almıştır diyebiliriz. Benzer bir şekilde, Türkçede fiilin belirli nesnesi
her zaman ismin –i hali (dilbilimde [I] ile gösterilir) denilen akuzatif ekini
alır çünkü bu dilde fiilin eyleminden etkilenen öğe bu ek ile kodlanmaktadır (Ali kitab-ı okuyor gibi).
Hemşinceye baktığımız zaman cümledeki öğelerin fiil ile
ilişkisine göre bir takım hal ekleri aldığını görürüz. Fakat hal eklerinin
sadece fiil ile olan ilişkisine göre değil aynı zamanda bazı durumlarda öğenin canlı
olma veya olmama ayrımı (animate vs. inanimate) gözetilerek belirlendiğini
görürüz.
Ayrıca, Hemşincede isimlerin sınıflara ayrıldığını
gözlemlemekteyiz. İsmin hallerinin çekiminde bir ismin hangi sınıfta olduğuna
bağlı olarak farklı hal biçimleri aldığını gözlemlemekteyiz. Örneğin, gadu ‘kedi’ kelimesi ismin akuzatif
halinde –i ekiyle çekimlenirken gov ‘inek’
ve mart ‘adam’ gibi kelimeler bir
cümlenin nesnesi olduklarında yani ismin akuzatif halinde –u ekiyle
çekimlenirler. Örneğin, Yez gadu-yin desa ‘Ben kediyi gördüm.’
cümlesinde gadu ismin –i sınıfına
göre akuzatif alırken Yez mart-un desa
‘Ben adamı gördüm.’ cümlesinde görüldüğü gibi, mart –u sınıfına göre akuzatif eki alır. Biz bu sayıda –i çekiminde olan isimlere yer vereceğiz ve bu
isimleri her bir hal ekine tek tek değinerek inceleyeceğiz.[1]
A)
Nominatif/Yalın hal durumu (NOM)
Hemşincedeki bir cümlenin öznesi her zaman nominatif durumdadır ve yalın ek
[Ø] alır. Öznenin canlı olması ya da cansız olması bu ekin biçimini etkilemez:
(NOT: hal ekleri kalın yazılacaktır,
ayrıca isimlerdeki –n ve –e ekleri belirlilik ekleridir.)
(1) a. Ayşe-Ø-n
gerta. b.
Gov- Ø-e
xod guda
‘Ayşe
gidiyor.’ ‘İnek ot yer.’
B)
Akuzatif hal durumu (AKK)
Hemşincede cümlenin direkt nesnesi akuzatif durumdadır ve alacağı hal eki
bu öğenin canlı ve cansız olma durumuna göre değişir. Eğer olaydan etkilenen
nesne bir insan ya da canlı bir varlıksa –(y)i
ekini alır.
(2) a. Yes
Murat-i-n desa. b.
Yes gadu-yi-n desa.
'Ben Murat'ı
gördüm.' 'Ben kediyi gördüm.'
Eğer olaydan etkilenen
cansız bir nesne ise yalın ek [Ø] alabilir. Örneğin
aşağıda (3a,b) ve (4a,b) numaralı cümlelerde akuzatif
durumda olan nesneler [Ø] eki alır bu
yüzden xendzor, kitab ya da belirlilik durumuna göre xendzore,
kitabe olarak çekimlenir. Her iki cümlede de xendzorin ve kitabin kullanmak
yanlış olacaktır. Bu halde, aşağıda verilen (3c) ve (4c) cümleleri “xendzor” ve
“kitap” nesneleri cansız olduğu için gramatik olarak yanlış cümlelerdir.
(3) a. Yes
xendzor-Ø desa. (4) a. Yes kitab- Ø gartagum.
‘Ben elma gördüm.’ ‘Ben kitap okuyorum.’
b.
Yes xendzor-Ø-e ari. b. Yes kitab- Ø-e gartagum
‘Ben elmayı aldım.’ ‘Ben kitabı okuyorum.’
c. *Yes
xendzor-i-n ari. c. *Yes kitab-i-n gartagum.
‘Ben
elmayı aldım.’ ‘Ben kitabı okuyorum.’
Hemşincede akuzatif durum ekinin cümledeki nesnenin bir insana ya da canlı
bir varlığa işaret edip etmemesine göre ismin yalın halinde ya da –i halinde
bulanabileceğini belirttik. Ancak bu durumun hayvanlar gibi canlılara işaret
eden nesnelerde çeşitlilik gösterdiğini gözlemledik. Bu gözleme göre, aşağıda
verilen cümlelerin nesnesi olan “cincux” hem ismin yalın halinde hem de –i
halinde Hemşince konuşanları tarafından gramatik olarak doğru kabul
edilmektedir.
(5) a. Yes cincux Ø-e desa. b.
Yes cincux-i-n desa.
‘Ben kuşu
gördüm. ‘Ben kuşu gördüm.’
Bu durumun daha ince araştırma ve dilin günlük yaşamda kullanımın
gözlemlenmesi yoluyla bir değişim sonucu mu (Türkçe gibi ismin halleri
eklerinin nesnenin insan olması ya da canlı olmasına göre ayrım yapmamaya doğru
değişmesi), yoksa bazı hayvan isimlerinin kişileştirilmesi yoluyla ve böylece
–i halini alabilmesi sonucuyla mı oluştuğu ortaya çıkarılabilir. Hemşince
üzerinde yapılacak gelecek araştırmalarda bu konuya değinilebilir.
C)
Datif hal durumu (DAT)
Hemşincede cümlenin dolaylı nesnesi ve ertuş
‘gitmek’, putenuş ‘bakmak’ gibi yönelme belirten bazı fiillerin nesnesi
datif durumdadır ve her zaman –(y)i ekini alır. Öğenin canlı ya da cansız olması bu ekin biçimini etkilemez:
(6) a. Yes gaduy-i-n xendzor devi.
b. Yes mektube Neşe-yi-n xergetsi.
‘Ben kediye elma verdim.’ ‘Ben mektubu Neşe’ye yolladım.’
c. Yes kitab-i-n putai.
‘Ben kitaba baktım.’
D)
Genitif hal durumu (GEN)
Hemşincede isimler sahiplik/aitlik bildirdikleri zaman genitif durumda
bulunurlar. Sahiplik bildiren isim –(y)i eki alırken sahip
olunan isim ise yalın haldedir sadece belirlilik eki (-e/-n) alır. İsimlerin canlı ya da cansız olması bu eklerin biçimini etkilemez:
(7) a. Erzev-i-n tur-e ‘bahçenin
kapısı’ c. Kağ-i-n şun-e ‘köyün
köpeği’
b. Dağ-i-n
oda-n ‘çocuğun odası’ d. Songül-i-n tev-e ‘Songül’ün
kolu’
e.
Hikmet-i-n tsi-n ‘Hikmet’in atı’
E)
Lokatif hal durumu (LOK)
Hemşincede isimler bulunma hali bildirdikleri zaman lokatif durumdadırlar
ve –(y)i eki alırlar.
(8) a. Gadun
erzev-i-n kunağadza. b. Yes İstanbul-i-n abrigum. c. Yes
kezi ard-i-n desa.
‘Kedi bahçede uyuyor’ ‘Ben İstanbul’da yaşıyorum.’ Ben seni tarlada gördüm.’
F)
Ablatif hal durumu
(ABL)
Hemşincede isimler bir yerden ayrılma hali bildirdikleri zaman ya da
(yönlendirilenin kaynağını bildirdiği zaman) ablatif durumdadırlar ve –(ts)an eki alırlar. Sözcük ünlü bir ses
ile bitiyorsa -tsan, ünsüz ile
bitiyorsa –an ile çekimlenir.
(9) a. Yes ard-an kukam. c. Alin
Konya-tsan eyev.
‘Ben tarladan geliyorum.’ ‘Ali Konya’dan geldi.’
b. Songule Neşe-tsan mektup arav.
d. Dağan
mektab-an kuka.
‘Songül Neşeden mektup aldı.’ ‘Çocuk okuldan geliyor.’
G)
Araç (instrumental - INST) ve Birliktelik (commitative - COM) hal durumu
Bir eylemin gerçekleştirilmesinde kullanılan araç isimlerine ve birliktelik
belirten öğeye
–(ts)ov
eki eklenir. Sözcük ünlü bir ses ile bitiyorsa -tsov, ünsüz ile bitiyorsa –ov
ile çekimlenir.
(10) a. Yes ture panlik-ov-e patsai. b. Yes kapçine tenag-ov giya.
‘Ben kapıyı anahtarla açtım.’ ‘Ben hamsiyi bıçak-la
yedim.’
c. Yes
Ankaraniva Neşe-tsov-e kenatsi.
‘Ben
Ankara’ya Neşeyle gittim.’
Hemşincedeki hal eklerini aşağıdaki tabloda özet olarak sunuyoruz.
Görüldüğü üzere akuzatif durumda canlı (örn: gadu) ve cansız (örn: xendzor)
ayrımı bulunmaktadır. Ayrıca, en temel hal durum ekleri olan NOM, AKK, DAT ve GEN
yalın (ya da sıfır ek - Ø)
ve –i ekleriyle çekimlenmektedir. Bu
da Hemşince isim hal sisteminde var olan bağdaştırma (syncretism) durumunu
açıkça ortaya koymaktadır. Bir diğer deyişle, isim hal ekleri her hal durumu
için ayrı olmayıp çoğu hal durumu için ortak bir ek kullanılmaktadır. Örneğin,
Türkçede NOM-AKK-DAT-GEN-LOK-ABL için ayrı ekler kullanılır (sırasıyla -Ø -i, -e, -(n)in, -de, -den) fakat
sadece INS ve COM hal durum aynı ek ile kodlanır (-(y)la). Türkçenin aksine
Hemşincede toplamda dört adet hal eki bulunmaktadır; -Ø, -i, - (ts)an, -(ts)ov, ve bunlardan –i canlı isimlerde dört, cansız isimlerde ise üç hal durumunu
bağdaşık olarak ifade eder. Tablodaki griye boyanmış kısımlar bunu açıkça
göstermektedir:
Tablo-1: Hemşince hal eki sistemi
|
NOM
|
AKK
|
DAT
|
GEN
|
LOK
|
ABL
|
INS/COM
|
|
Ø
|
Ø / -i
|
-i
|
-i
|
-i
|
-(ts)an
|
-(ts)ov
|
XENDZOR
|
xendzor
|
xendzor
|
xendzorin
|
xendzorin
|
xendzorin
|
xendzoran
|
xendzorov
|
GADU
|
gadu
|
gaduyin
|
gaduyin
|
gaduyin
|
gaduyin
|
gadutsan
|
gadutsov
|
Bu sayıda Hemşincede ismin hal eki sistemini inceleyip –i çekiminde olan
isimlerin hal eki sistemini açıklamaya çalıştık. Sonraki sayılarda diğer
çekimlerde olan isimlerin hal eki sistemine yer vereceğiz ve bu dildeki zamir
sistemini ele alacağız.
[1] Hemşincede ayrıca genig gibi bazı
isimler düzensiz çekimlidir, bu yüzden çoğul eki ya da hal eki aldıkları zaman
normal kurallardan farklı davranırlar ve çekim durumunda kelimenin kendisinde
değişimler olur. Örneğin, genig
‘kadın’ kelimesi insana işaret etmesine rağmen bir eylemin direkt nesnesi
olduğunda, yani ismin akuzatif halinde iken genoçe
şeklinde bulunur. Hemşince‘de bu şekilde ayrı isim sınıfında olduğu iddia
edilebilecek isimlerin hal eklerine daha sonraki sayılarda değineceğiz.
Neşe Kaya - Songül Gündoğdu
Gor Dergisi Sayı 5-6 Sonbhar 2016- Bahar 2017
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder